Feature(may vary by option.)

●Prevents condensation and water droplets Mildew resistant for window sealing and lace curtains. <br>
●[Uses] Interior window glass, sash, etc. <br>
●[Where you cannot use it] <br>Automotive Glass, Glasses, Mirrors (where you need to keep vision), Pick-Glass, Patterned Glass, Bathroom Glass, Resin Glass, Painted Surfaces, Textured Surfaces <br>This product is not fogproof. <br>
●How to Use: <br>Remove dirt from the surface of the surface with residential detergent and dry it. <br>Adjust the spray nozzle to the "out". <br>Spray this product on window glass, seal or sash, spread it thin and evenly with a cloth, then immediately wipe with a dry cloth. Lace curtains can be sprayed and dried directly <br>If there is dirt on the surface you have applied it, the effect will decrease if it gets dirty, so please apply it again. <br>
●Standards: Hand spray: 13.5 fl oz (400 ml). <br>(Amount Used) <br>Usage Area: <br>Window Glass: 35.4 x 70.9 inches (90 x 180 cm), Approximately 40 sheets. <br>Estimated Usage Amount <br>Approximately 6 sprays per 1 m2 (equivalent to 6 ml.) <br>Materials/Composition: Silicone, Surfactant, Alcohol, Water Liquid: Neutral <br>

[Single item]




[12 cases sold]





Description

Product Description

【使用できないところ】
自動車のガラス、眼鏡·鏡(視界の確保が必要な部分)、スリガラス、模様ガラス、浴室のガラス、樹脂製ガラス、塗装面、凹凸面
※本品はくもり止めではありません。

【使用面積】
窓ガラス:90×180cm 約40枚分

【使用量の目安】
1㎡に対して約6回噴射(6ml相当)

【注意事項】
●幼児のシャボン玉遊びやいたずらに注意し、手の届くところに置かない。
●皮ふの弱い方、薬品のニオイなどに過敏な体質の方は使用しない。
●よく換気して使う。
●外気温と室内の温度差が大きすぎたり、室内の湿度が高すぎる場合は、充分に効果を発揮しないことがある。
●使用するときは、炊事用の手袋を使う。
●防カビ剤成分が沈降するため使用前は必ず容器を振って混ぜてから使用する。
●ノズル先端が「止」の状態でスプレーしない。スプレーが壊れたり、「出」にしたとき液が飛び出ることがある。
●目に液が入らないよう、目より高いところは布につけて拭く。
●人に向けてスプレーしない。
●ノズルを「出」に合わせた状態で、容器の側面を強く持つと液が飛び出すことがあるので注意する。
●使用後は手をよく水で洗い、クリーム等でお手入れする。
●床面についたときは、すぐに拭き取る。
●レースカーテンの汚れがひどい場合、あらかじめ目立たない箇所にスプレーし、シミにならないことを確認してから使用する。
●上記用途以外に使わない。

Ingredients

●室内側の窓ガラスとその周辺に生じる結露の水だれを防ぎます。
●水だれ防止効果は約30日持続します。
●防カビ剤配合により、窓ガラス周り(パッキン、サッシ、レースカーテン)のカビの発生を防ぎます。